Книги, повлиявшие на творчество Pink Floyd

5 августа 1967 года вышел первый альбом группы Pink Floyd. Многие музыканты обращаются за вдохновением к литературе. Книги помогают им прочувствовать те переживания, которых не было в их собственной жизни, наталкивают на новые мысли и выводы. Участники Pink Floyd исключением не были, и особенно литературное влияние заметно как раз на первом альбоме. Рассказываем, какие книги нашли своё отражение в творчестве группы.

«Ветер в ивах», Кеннет Грэм

Автором песен первого альбома был Сид Барретт. В интервью он признавался, что читает не очень много. Но отсылки к различным книгам и влияние литературы на стихи Барретта встречаются чуть ли не в каждой песне альбома. Само его название «The Piper At The Gates Of Dawn» взято из названия седьмой главы одной из его любимых книг – «Ветер в ивах» Кеннета Грэма. В этой главе герои встречают бога Пана, играющего на свирели. Сам Барретт иногда, в шутку, называл себя воплощением этого божества.

Книга на ЛитРес

«Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл

Если Барретт называл себя земным воплощением Пана, то другие частенько именовали его Безумным Шляпником. Это было связано с яркими образами персонажей, которые он создавал в своих текстах. Развитию богатого воображения музыканта способствовали характерные литературные примеры. В частности, среди почитаемых Барреттом книг были «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла. В честь персонажа одной из них музыкант и получил от товарищей по команде своё прозвище.

Книга на ЛитРес

«Вверх по Причуди и обратно», Денис Уоткинс-Питчфорд

Как показали два предыдущих примера, Барретт предпочитал детскую литературу – сказки и фэнтези. Помимо перечисленных книг ключевые места в его библиотеке занимали истории братьев Гримм, стихи Хилэра Беллока, «Хоббит» Толкина. Из них он черпал вдохновение для сказочных сюжетов и героев собственных песен. Одна из них – «The Gnome» – по мнению исследователей, навеяна вовсе не Толкиным, как может показаться на первый взгляд, а сагой Дениса Утокинса-Питчфорда о приключениях гномов.

Книга на ЛитРес

«И Цзин»

Но музой для Барретта были не только сказки. Он черпал вдохновение и в других направлениях, в частности, в творчестве Карлоса Кастанеды и восточном мистицизме. Например, «Книга Перемен» натолкнула его на создание песни «Chapter 24», отсылающей, соответственно, к 24 гексаграмме философского произведения. «Любое движение совершается в шесть этапов, а седьмой ведет к возврату. Семь — число юного света, рожденного в момент, когда тьма возрастает на единицу», – по сути, цитирует древний китайский текст Барретт.

Книга на ЛитРес

«Скотный двор», Джордж Оруэлл

Тексты песен для последующих альбомов после ухода Барретта из группы писал уже Роджер Уотерс. Из различных интервью известно, что он обожал Воннегута, Хаксли, Голдинга. Но столь явных и регулярных, как у Барретта, отсылок к литературе в его текстах уже не было. Исключением стал десятый альбом флойдов «Animals». Он представляет из себя музыкальное переосмысление антиутопии Джорджа Оруэлла «Скотный двор». Оруэлловские мотивы также можно найти в следующем альбоме «The Wall». В частности, в знаменитой песне «Another Brick in the Wall».

Книга на ЛитРес

Больше работ к показу нет