Фронтовая поэзия периода Великой Отечественной войны – явление уникальное не только в русской, но и в мировой литературе. В военные и первые послевоенные годы студенчество литинститута составляли в основном фронтовики, чей поэтический талант в полной мере раскрылся на передовой. Увы, спустя десятилетия имена многих из них могут уйти в забвение. Современники без запинки продолжают строки известных стихов, но не всегда знают, кто их автор. А ведь именно фронтовая поэзия способна донести сквозь годы чувства и переживания бойцов, потом и кровью добывших нам Великую Победу.

«Новый подход к военной теме искать не надо, - отмечал писатель Юрий Поляков. - Он давно найден нашей великой фронтовой прозой и поэзией. Теперь главное – сохранить этот великий канон и передать потомкам».

Такую мемориальную миссию и призван выполнить культурный центр фронтовых поэтов. Здесь собран единственный в своём роде книжный фонд. Включая раритетные издания, напечатанные небольшими тиражами во время войны и вскоре после неё. Представлены книги более шестидесяти авторов. Всего – несколько сот экземпляров.

Чтобы их собрать, заглянули в закрома и поделились находками все библиотеки ЮВАО. Редкие книги приобретали в букинистических магазинах и у частных библиофилов. Порой помогал счастливый случай. Так, сборник стихов Константина Симонова, изданный в 1942 году, обнаружили в точке буккроссинга Библиотеки № 110.

Эти книги – важная, но не единственная составляющая культурного центра. Внутри посетителей ждёт экспозиция, концепцию и информационное наполнение которой Библиотекам ЮВАО помогали создавать писатель Юрий Поляков, специалисты Российского Государственного Гуманитарного Университета и Российского исторического общества.

Слушать текст полностью:

 

Читать текст полностью:

О центре в 110-й библиотеке

 

 

Очень ярко и полно отражена в литературе Великая Отечественная война 1941-1945 годов. Её «летописцами» стали более тысячи поэтов и писателей. Они воевали с оружием в руках, разделяя все тяготы фронтовой жизни. Свыше 400 из них пали смертью храбрых. 21 человек удостоен звания Героя Советского Союза.
Наравне с другими бойцами они ходили в атаку, рыли окопы, подрывали вражеские танки, хоронили друзей. А в редкие минуты затишья доставали карандаш и блокнот. Душа просила выплеснуть эмоции, выразить их словами. Так рождались строки, опалённые в боях. «Мы выросли под могучим влиянием «стихотворцев обоймы военной», а шире – под впечатлением громадного народного подвига, ещё живого и близкого, как дыхание недавней очистительной грозы», - говорил писатель Юрий Поляков, защитивший диссертацию по этой теме.
Есть в литературоведении специальный термин — фронтовая поэзия. Стихотворная форма в войну оказалась самой востребованной. В отличие от военной прозы, требующей осмысления и некоторого временнО́го отстранения от событий, поэты откликались на злобу дня. Они писали о том, что происходит здесь и сейчас. Что чувствует человек, когда «до смерти четыре шага». Как ждёт он весточку от любимой, что «провожала и обещала cиний платочек сберечь». Рифмованные строки были личностными, исповедальными. Бывало, автор публиковать их и не думал, как это случилось со стихотворением Константина Симонова «Жди меня».

Бойцы записывали полюбившиеся слова и заучивали наизусть. Сами перекладывали их на уже известные мелодии и пели песни. На каждом фронте был «Огонёк», исполняемый на свой манер.

Некоторые из поэтов пришли на фронт уже сложившимися мастерами слова. У других же литературный талант раскрылся на передовой. Неслучайно в первые послевоенные годы в Литературный институт в большинстве своём поступали фронтовики. Они оказали огромное влияние на более молодых студентов, которые продолжили и развили военную тему, открыв новое направление, основанное на личных переживаниях, — военное детство.

Слушать текст полностью:

 

Читать текст полностью:

Фронтовая поэзия как направление

 

 

Стихи, написанные о войне и на войне. Объединённые термином «фронтовая поэзия», они отличались размером, жанрами, композицией. Но было у них общее: стихи отражали не только и не столько состояние поэта, сколько настроение всего общества. Которое, в свою очередь, менялось в разные периоды Великой Отечественной.
До начала второй мировой войны будущие поэты-фронтовики чутко уловили её приближение. Словами Ольги Берггольц: «Мы предчувствовали полыханье/ этого трагического дня». На пороге 1941 года зазвучала в вальсе Матвея Блантера мелодия прощания, положенная на балладу Евгения Долматовского: «Я уходил тогда в поход/ в далёкие края./ Платком взмахнула у ворот/ Моя любимая». А все вместе стихотворцы клялись биться за Родину, беспощадно казнить врагов, рвущихся на восток.
Страх за родных, тоска по дому, горечь фронтовых поражений, неизвестность. Эти чувства переполняли бойцов, включая поэтов.
Но люди привыкают к самым трудным условиям, приспосабливаются к ним и начинают выполнять свою миссию. На фронте главная задача — уничтожать врага. И Симонов формулирует призыв, равнозначный приказу: «Убей его!» Описывая зверства гитлеровцев, пытки, которым те подвергают солдатских жён, матерей, детей, поэт заклинает убить врага:

«Так хотел он, его вина, -

Пусть горит его дом, а не твой

И пускай не твоя жена,

А его пусть будет вдовой», - выносит беспощадный приговор автор.

Для всего народа, и поэтов-фронтовиков тоже, 9 мая 1945 года стало днём великой радости. Радость вылилась, в том числе, в многочисленных стихотворениях, посвящённых Победе.

Слушать текст полностью:

 

Читать текст полностью:

Фронтовая поэзия - о чём писали

После боёв выпадали передышки, когда короткие, а с переходом на новую позицию, бывало, и довольно продолжительные. Затишье бойцы использовали для обустройства быта. Первым делом решали «жилищный вопрос». Рукастые солдаты, в мирной жизни дружившие с топором и лопатой, при наличии материалов и инструмента могли срубить землянку «в три наката» за 6-12 часов. Если дело было зимой, времени уходило больше: приходилось отогревать верхний слой земли кострами.
Несмотря на то, что строили времянку, делали её на совесть: землянку надёжно укрепляли и утепляли — мало ли как боевая обстановка сложится, может, на этом рубеже задержаться предстоит, и в случае обстрела чтобы не обрушилась. К слову, многие землянки и после войны служили людям. Поначалу жители сожжённых деревень там обитали. Потом колхозники использовали под овощехранилища. Иные объекты по сей день в целости.
Солдаты всякий раз старались навести уют. Из ящиков для боеприпасов сооружали стол и сиденья. Вечерами горел самодельный светильник из стрелянной гильзы от снаряда. Тусклый свет освещал стены, на которых иногда висели снимки родных и близких, а также детские рисунки.
Практически в каждой землянке непременно находился реальный балагур типа литературного Василия Тёркина, который развлекал народ весёлыми байками. А если среди жильцов был гармонист, да с трофейным инструментом, начинался самодеятельный концерт.

Слушать текст полностью:

 

Читать текст полностью:

Фронтовой быт

Сурков

Суворов

Старшинов

Смердов

Симонов

Межиров

Наровчатов

Решетников

Маршак

Луконин

Дудин

Друнина

Асадов

Долматовский

Твардовский

В Библиотеках ЮВАО открылся Культурный центр фронтовых поэтов

2 сентября, в преддверии дня окончания Второй мировой войны в Библиотеке № 110 открылся Культурный центр фронтовых поэтов. Это мемориальное пространство, сочетающее в себе экспозицию, посвящённую творчеству поэтов-фронтовиков во время Великой Отечественной войны, и их литературное наследие – единственный в своём роде книжный фонд, в который вошли сочинения более 60 авторов.

«Мы с коллегами определили для себя в качестве стратегической линии создание нового лица библиотек через придание им культурной составляющей, имён и тематической идентичности, – рассказал генеральный директор Библиотек ЮВАО Сергей Чуев. – Одна из тем, которую мы не могли обойти стороной – это тематика войны. Известный писатель Юрий Михайлович Поляков подсказал нам создать библиотеку фронтовой поэзии. Потому что тема войны должна вызывать эмпатию, сопереживание. А поэзия – это эмоции, она в этом плане даже сильнее, чем проза. В прозе доносится смысл, а в поэзии – чувства».

Среди почётных гостей Библиотек ЮВАО на открытии Культурного центра присутствовали начальник Управления по развитию культурных центров Департамента культуры г. Москвы Михаил Кочерга, писатель, публицист и общественный деятель Юрий Поляков, писатель, публицист, проректор по непрерывному обучению Российского государственного гуманитарного университета Павел Шкаренков, председатель общественной организации «Культурно-просветительный центр им. Ардашевых» Елена Суслова.

Гостям показали уникальный книжный фонд, в который вошли произведения более 60 поэтов-фронтовиков, включая как массовые, так и редкие издания.

Также прошли экскурсии по всем тематическим зонам экспозиции Культурного центра. Гости узнали ключевые моменты биографии отдельных фронтовых поэтов, проследили, как менялась тематика фронтовой лирики на разных этапах войны.

Прочувствовать атмосферу фронтового быта все желающие смогли, посетив воссозданную землянку, в которой собраны вещи, окружавшие в редкие минуты отдыха бойцов передовой. Аутентичности добавили полевая кухня и театрализованный концерт, посвящённый творчеству поэтов-фронтовиков.

 

 

 

 

Юрий Михайлович Поляков - писатель, общественный деятель

2020 | Библиотеки Юго-Востока Москвы